2009年7月29日

私立在外教育施設(海外に有る日本の私立高校)

時々質問を受けます、これらの学校。そこで今回は簡単にご紹介を。

海外赴任しているおうちのお子さんをおあずかり、というのが基本ですが、保護者が海外に

居住していない場合でも受け入れる学校もあります。

これらの学校は

「海外にあるけど、日本の高校」

なので、カリキュラム、制度的にも

「帰国後、日本の制度の大学入試などのラインに

戻りやすい」

のがありがたいところです。例えば・・・

 

メモ立教英国学院高等部

(イギリス 4月入学 全寮制)

自分が教室長だったとき、進学した子がいました。

日本の中学にいた子ですが、高校入学とほぼ同時に保護者が確実に海外赴任する

ことになっており、

「あとから『編入』などでごたごたするより、はじめから落ち着いて全寮制で三年間・・」

という話でした。


あと、講師にもここの出身の人がいました。

だから比較的この学校の話を聞く機会が他より多かった気がします。

その講師は東大生でしたが、

「卒業生の進学先(大学)は、ホントいろいろです」とのことでした。

名前は「立教」で、東京の立教池袋中高で入試をしたりはしますが、大学進学に関して

は別と考えてください。

学校のホームページをみると、実際08年度はゼロだったようです。
 
この学校の卒業生がつくった「立教英国学院辞典」というおもしろいサイトがあります。

学校でどういう風に子どもたちが生活しているかが垣間見える気がします。

「お菓子の貨幣化」(「このお菓子あげるから…」と、お菓子がお金のように流通する)

という話、

「ゆで卵の食べ方」

「ルーズソックス禁止(理由:洗濯機にからまるから?)」

などなど結構読み応えアリです。


メモ帝京ロンドン学園高等部

(イギリス 4月入学 寮あり)

「本格的なサッカー教育を学べるサッカーコース」も目をひかれるのですが、個人的

には「現地校通学コース」というのもおもしろいと思います。

英国人が通う現地校に、学園を離れて一定期間通学する(語学力等適性を判断し、

数週間~最長約1年)というもので、英語力などきちんとしていないと選考されない

のですが、いけたらおもしろいな、と思います。


卒業後、帝京大学系列校への内部推薦入学も可能。

 

メモドイツ桐蔭学園高等部

(ドイツ 4月入学 全寮制/通学も可)

 

英語圏ではないのでまたちょっと「(現地校との)交流度合い」の感じがちがいます。

横浜の桐蔭本校と同じ授業内容で学習指導を行い「途中帰国→横浜の桐蔭に

編入学可※条件あり)」など、

「日本への帰国→大学受験をスムーズに」

という流れが大変よい学校といえます。


ホームページの「卒業生の声」というのをみると、どういう状況でこの学校へくるのか、イメージ

できてよいです。


メモフランス甲南学園トゥレーヌ高等部

(フランス 4月入学 全寮制)

近畿圏出身の方はこっちのほうがひかれるかもしれませんね。

実際在校生の出身地も「兵庫」っていうのが結構多いです。

甲南大学への推薦制度もあり。

学校ホームページ Q&Aにある「お小遣い口座」についての説明がリアルです。

メモスイス公文学園高等部

(スイス 7月入学 全寮制)

この学校があるレザンというところは、スキーをやったりするようなところだそうで、

とてもキレイなところです。

KLAS(Kumon Leysin Academy of Switzerland)と略されていますが、ここも卒業生が

作ったおもしろサイトがあります。

(「KLASを知るページ」というキーワードで検索してみてください。)

「秋の遠足でブダペスト」

など、「ワーオ」な話から、

「真夜中のカップめん」

のような話までいろいろ載っています。

 

メモ慶應義塾ニューヨーク学院高等部

(アメリカ 9月入学 寮あり)

まずは原則慶應義塾大学へ進学できる、というのがすごい魅力かと。

そのわりには学部によっては9月入学できなくて実質待機だったりするのでその点

ご注意を。


ニューヨークという土地柄、安全面で心配する人もいるようですが、

平日の外出は特別な許可があれば認められる

週末の日中は、定められた地域であれば引率者なしで出かけてもOK

上級生は事前に保護者の許可を受け引率者なしでマンハッタンOK

など、段階を踏んで外出許可を出す形を取っているそうです。

寮の学校はどこもこのあたりいろいろな工夫をしているようですが、ニューヨークと

いう都会なだけに、そこが気になる方は多いようですね。

 

メモ早稲田渋谷シンガポール校

(シンガポール 4月入学 寮あり)

早稲田にあるのか渋谷にあるのかシンガポールにあるのか・・・

の、このネーミングですが、

実は「渋谷教育学園」が経営しています。

それが早稲田の系列校になったという経緯。

寮が個室だったりするのが今時っ子にはうれしいかもですね。

事前に模擬入学試験などもやっております。

早稲田大学の推薦枠あり。

 

花束これらの学校を考えるみなさんは、

この夏にまずは学校ホームページなどを見てみてくださいね。

 


2009年7月24日

中学社会の知識から考える、長靴をはいたネコ

フランス人、ペローの童話集に入っている物語。

猫長靴をはいたネコ

ある粉引き職人が死んでしまい、3人の息子が残されました。

長男「ぼくはお父さんの残した粉引き小屋を

              遺産として受け取るよ。」

次男「じゃあ、ぼくはロバをもらうよ」

(※注 次男がもらったのは、使用人とロバ、と書いてある本もありました)

三男「じゃあ、ぼくは、…ネコ一匹…」

…(以下省略)

 

どうなんでしょう、このわけかた。

三男が「ネコ一匹」ってどうなんでしょうか。

 

彼らは昔話のフランス人ですが、これを現代の日本に置き換えて考えてみましょう。

 

教科書にはあまりくわしくのっていませんが、中学生の入試用問題集などには載っています。

家族制度と相続の問題。

中学の公民でも習う「遺産相続」(現代日本の場合)では、以下のようになっています。

「配偶者が2分の1、残りを子どもが均分相続

(平等に分ける)する」

これから考えると、まず、

exclamation「この兄弟の母親」の存在は確認したいところですよね。

いない、という可能性もありますが、一応確認しておく必要はあるだろうと思います。

exclamationそして、次の問題は、残されたものが「モノ」であるということです。

この場合はお金に換算して「●●円分の価値があるから…」と計算し、そのあと兄弟で話し合いをする必要がありまよね。

いずれにせよ、ちょっとこの兄弟は、もう一度話し合いをしたほうがいいように思います。

猫ちなみにこのネコ、このあと三男に言います。

「私も捨てたもんじゃないですよ。

           まずは袋と長靴をください」

 

…みなさんなら、このネコに、袋と長靴、あげますか?


2009年7月21日

筆記体は書けますか?

中学生の保護者から時々聞かれること。


冷や汗うちの子、まだ筆記体も書けないんですけど

             …いいんでしょうかねぇ?」

…はい、いいんです。実は。


こう言うと、たいてい次にこういう反応がきます。

「え?でも私が中学生の時には、

                              筆記体ってテストに出ましたよ?」

そうですね。私自身もテストに筆記体が出たのをはっきり記憶しています。


パスワードアルファベットの S を筆記体で書け  とか。
(書きにくいんですよね… S って…大文字でも小文字でも…)

パスワード「英語」という単語を筆記体で書け    とか。


実は、ここで「学習指導要領改訂」の話になります。

 

「中学で筆記体」は、もうずいぶん前から必須ではなくなっているのです。

 

2009年度から変わる「新しい学習指導要領」でも同じです。

「文字指導に当たっては、生徒の学習負担に配慮し

           筆記体を指導することできる
と書かれています。

要するに「必須ではない」だけで、「教えちゃダメ」ということではないんですが。

その実態はどうでしょうか?

 

公立中学では、キチンと教えている例はあまりないようです。
一部の

「筆記体カッコいい!先生、書き方教えて~」

という子が自分の名前の書き方を練習したりする程度ということも多いようです。

対して私立中学などでは、逆に

「ビシッと筆記体指導」

をしているところも多いです。

 

ひらめきだから現在大学生くらいの子がスラスラと筆記体を書く場合、

「中学、私立だった?」

と聞いてみてください。

たいていの場合、

「なんで分かるんですか!?」

と驚かれます。

ニワトリ…ただ、筆記体に関して思うこと。

日本でも「行書」や「草書」で文を書く人って、今ほとんどいないですよね?

(「草書」はさすがに筆記体と比べるには飛躍しすぎ?)

「行書っぽい」文字を書くひともいる、程度ですよね。

英語圏でも
「完全な筆記体をいつも使用している」という人は、減ってきているんだそうです。




そこで「実際に英語圏の子どもが手書きで書いている文字」を見てみたいなぁ…と考え、インターネットで検索してみました。

(Kids Letter)で画像を検索しました。

…筆記体は、ほとんどないです。
(バースデーカードみたいなもので、いかにも「カッコつけました」みたいな筆記体が少しありました。)

(Student Letter)でも検索してみました。

…ないなあ。

まあ、手紙だけで判別はできませんが。

で、私の結論。

「日本人が筆記体を書けるのは、カッコいいかもしれませんね。
     でも『必須じゃない』という文部科学省の気持ち、納得できます。」


ちなみに、私は「必須世代」だったので、大文字、小文字ともに「書けます」。

教室にいたとき、生徒一人ひとりに「筆記体での名前の書き方」を教えてあげたら、「おぉ~すげえ!」って騒がれました。

基本的に悪筆なので、文字を書いて「カッコいい!」って騒がれたのははじめてかも。あら、うれしい。


2009年7月13日

夏休みはいつまで?

聞いたことないですか?


「雪国は夏休みが短いんだよ」

って。

確かに北海道、東北、長野などでは、全国の他の地域に比べてやや夏休みが短い傾向にあるようです。
明光義塾本部 教務部のOさん(宮城県出身、もと宮城県の明光義塾の教室長)も、

「夏休みは8月25日まで」

と言っていました。
(今聞いてみました)

 

指右でも、最近の新しい傾向で、

「ちょっと早めに夏休みを終了する」

学校というのが、とくに地域を問わず、日本全国にちらほら見受けられます。

 

さて、これはどういうことでしょう?

 

答え


2学期制。いい気分(温泉)


最近増えている2学期制の学校では、

「前期」の終わりである9月末~10月初めに小さな休み(連休程度

ですが)を入れて区切りをつけ、その分夏休みを短縮する、という形

を取るところが多いようです。

だいたい8月26日までが夏休み。

そしてちょっとだけ、一足先に学校が始まる感じですね。

でも、よく9月1日などに、テレビのニュースで

「子どもたちは今日から学校ですね」

とか言っていますが、

そういう学校の子達はみんな、

「いや、違うし!」

って思ってるんだろうなあ。


そんなことをふと思いました。

 


2009年7月6日

『かわいいころを過ぎたら』

本日本屋さんでちょっとおもしろい本を見つけました。

『かわいいころを過ぎたら』 青沼貴子/メディアファクトリー

指右一昔前にちょっと売れてた

『ママはぽよぽよザウルスがお好き』

という本をご存知ですか?


小さい子の子育てをしているお母さんが書いた子育て実録マンガみたいなものなんですが。結構売れたマンガです。アニメにもなりました。

その主人公の男の子、リュウくんがもう20歳になったそうで。


「あんなにママにくっついていた子が・・、

   中高生になるとこんなになっちゃうんだぁ!」ひよこあせあせ(飛び散る汗)

という、言うなれば

「中高生の時期の子育て実録マンガ」です。

これ、とてもおもしろかったです!


光る星子どもの部屋にいたら

「いつまでいるの?」

て聞かれちゃった小学校高学年のころの話とか。

光る星声変わりしてきて、
声は大人なのに話している内容がコドモ・・冷や汗

のギャップとか。

 

光る星アルバイトでお父さんの仕事を手伝いはじめたりとか。

光る星全然口をきいてくれない時期のこととか。

でも、とても上手に親離れ、子離れができているんですね。

同じ年頃のお子さまを育てているお母さんなら、絶対楽しめること間違いなしです。

 

ぜひぜひ。


2009年7月1日

ジャネット・ジャクソンと中学英語

え?マイケルじゃなくて?

冷や汗まあ、確かに今話題にすべきはマイケル・ジャクソンのほうですよね。

私もあの訃報を聞いて、それで思い出したんですが。



高校生のとき、ジャネット・ジャクソンの歌の歌詞カードで

This is a( the だったかも) test.

  
「これは試練なのよ」

と訳してあるのをみて、妙な衝撃を受けたものです。

「中1英語の文章でも、翻訳によってはずいぶんカッコよくなるもんだなぁ」と。

そんな目で見てみると、結構洋楽の歌詞って、中学英語の文法でなんとかなったりするんですよね。
(辞書引いたら「え?そんな意味?」ってのも中にはありますが。)

洋楽から入った英語好きって、結構いるんじゃないでしょうか?
「あのお気に入りの歌を歌えるようになりたい!」とか。

そういうのも、大事ですよね。

          光る星   光る星   光る星

それでもうひとつ思い出したこと。

教室長だったときのことです。

アメリカから帰国したばかりの中3生の男の子がいたんですね。
本当はずっとアメリカに住む予定だったんだけど、予定が変わって急に帰国した子でした。
だから日本で進学する準備はまったくしていなくて、日本の学校に通ったこともまったくない。
高校受験もどうしたらいいかわからない。
その子に、ためしに日本の中3のテストをやってみてもらったんです。ひとまず英語だけ。


そうしましたら!


もちろん、英語なら基本的にはやっぱり解けるんです。「現在進行形ってなんですか?」といった質問はしてきちゃうんですけど。

でも、特筆すべきは「自由英作文」。

問題 

外国からはじめて日本にやってくるペンフレンドに、

日本のどこを案内したいか決めて、3文の英語の手

紙文を書きなさい。

一般的には
I want to go to Kyoto with you.


Because Kyoto is very nice .


I like Kinkaku-ji very much.

そんな感じですかね?

ひよこその子は違った!ひよこ
(ちょっと細かい英文は忘れてしまったので、日本語で再現します・・・)

 

手紙をひさしぶりにもらえて、ぼくはうれしいよ。

ずいぶん手紙が来ないから、もう手紙をくれない

のかな、って心配していたんだ。

(え?そんな設定だっけ?)


こんど君が日本に来ると聞いて以来、ぼくは毎日

君の来る日が待ちきれないんだ。

(空の相手なのに。ホットだ。)


きみが日本にきたら、まずぼくのお気に入りの公

園にきみを連れていくよ。そこで一日話をしよう。

(観光はさせてあげないのね。)


きみはどんなものが好き?

きみの好きなものを用意してみんなできみを待っているね。

(「3文以上」になっているから、もういいよ~ぉ)


日本に来る飛行機の便が決まったら連絡ください。

成田まで迎えに行きます。

(架空だってば!)

そんな感じで。


文章も、本当に「自由」なんですよ。


生きている言葉、ってすごいな~。

英語じゃなくて、どこの国の言葉でもそうだと思います。


子どものうちから英語以外の言葉にも触れる機会があると、ますます楽しいだろうな、と思います。


  • 6件中
  • 1 - 6件を表示